After calculating the estimates from various orange producing states, We have concluded the following...
Dopo aver calcolato le stime degli stati produttori d'arance, abbiamo concluso quanto segue.
The estimates to bring with you.
I preventivi da portare con te.
None of the estimates that I've heard are certain.
Nessuna delle stime che ho sentito dice "presto".
The estimates from the mall are much lower than we originally anticipated.
Le vittime al centro commerciale sono molto minori di quello che credevamo.
Oh, are those the estimates for Daniel?
Oh, sono i preventivi per Daniel?
The estimates are based on the Quality Score and current advertiser competition for that keyword.
Le stime si basano sul punteggio di qualità e sulla concorrenza in atto in quel momento tra gli inserzionisti per la parola chiave in questione.
According to the estimates of the chemical industry department, the current application of titanium tube equipment has expanded from the initial soda ash and caustic soda industry to the entire chemical industry.
Secondo le stime del dipartimento dell'industria chimica, l'attuale applicazione delle apparecchiature per tubi in titanio si è estesa dall'industria iniziale del carbonato di sodio e della soda caustica all'intera industria chimica.
In sectors where energy consumption remains stable or is growing, Member States shall analyse the reasons for it and attach their appraisal to the estimates.
Nei settori in cui il consumo di energia è stabile o in crescita, gli Stati membri ne analizzano le ragioni e allegano alle stime le loro valutazioni;
Graham, have you seen how low the estimates have dropped?
Graham, hai visto quanto sono calate le valutazioni?
The preliminary draft budget shall contain a summary general statement of the expenditure and revenue of the Communities and consolidate the estimates referred to in Article 31.
Il progetto preliminare di bilancio presenta uno stato generale riassuntivo delle spese e delle entrate delle Comunità e raggruppa gli stati di previsione di cui all'articolo 31.
The estimates on the Mosaic web site have us at half a million people already.
Le stime sul sito del Mosaico dicono che... siamo gia' mezzo milione di persone.
We still need the estimates on thorium in India.
Ci servono ancora le stime sul torio in India.
I left the estimates in the ear.
Ho lasciato le stime in macchina.
And then they count all the estimates.
E poi vengono contate tutte le valutazioni.
European Parliament's estimates for 2010European Parliament resolution of 5 May 2009 on the estimates of revenue and expenditure of Parliament for the financial year 2010 (2009/2006(BUD)) 244
Stato di previsione del Parlamento europeo per l'esercizio 2010Risoluzione del Parlamento europeo del 5 maggio 2009 sullo stato di previsione delle entrate e delle spese del Parlamento europeo per l'esercizio 2010 (2009/2006(BUD)) 244
All the estimates presented in this article use the number of persons; the information presented for employment rates is also built on estimates for the number of persons.
Tutte le stime presentate in questa scheda si riferiscono al numero di persone; anche le informazioni per i tassi di occupazione sono basate su stime del numero di persone.
Therefore the estimates which I offer are solely for the purpose of affording some idea of the immensity of the material creation.
Perciò le stime che vi presento hanno il solo scopo di fornire un’idea dell’immensità della creazione materiale.
Various known and unknown risks, uncertainties and other factors could lead to material differences between the actual future results, financial situation, development or performance of the company and the estimates given here.
A causa di diversi rischi noti e ignoti, incertezze e altri fattori, i risultati effettivi, la situazione finanziaria, l’andamento o la performance della Società potrebbero differire in misura sostanziale dalle stime qui fornite.
(b) where appropriate, an opinion on the estimates of the other institutions which may contain different estimates, accompanied by the reasons therefor;
b) se del caso, un parere sugli stati di previsione delle altre istituzioni, che può comportare previsioni divergenti debitamente motivate;
The estimates of the actual number of nanomaterial substances on the EU market vary.
Le stime sul numero effettivo dei nanomateriali presenti sul mercato dell’UE sono variabili.
Those involved in the estimates of the science of Feng Shui, which is called the Personal Feng Shui.
La conoscenza dei principi del Feng Shui, tuttavia, non è prerogativa dei maestri del Feng Shui.
For all of these reasons, your ad may not show on the first page or at the top of the page, even if you meet the estimates.
Per tutte queste ragioni, l'annuncio potrebbe non essere pubblicato nella prima pagina o nella parte superiore della pagina anche se hai impostato un importo pari alle stime.
There is an opinion that in private schools it is inevitable for a child to overestimate the estimates, not wanting to spoil relations with parents.
C'è un parere che nelle scuole private è inevitabile che un bambino sovrastima le stime, senza voler rovinare i rapporti con i genitori.
The estimates vary, ranging from 25 million to over 100 million.
Le stime variano, che vanno da 25 milioni a oltre 100 milioni.
Any mom's dream is a schoolboy who does his homework himself, and all she has to do is just to rejoice in the estimates and sign the diary.
2018 Il sogno di ogni mamma è uno scolaro che fa da solo i compiti, e tutto ciò che deve fare è solo rallegrarsi delle stime e firmare il diario.
The estimates are made by services and materials with an "above average" cost.
Le stime sono fatte da servizi e materiali con un costo "sopra la media".
Upon completion of the design project, all materials, furniture and lighting fixtures are entered in the summary table on the basis of which the estimates are compiled.
Al completamento del progetto di design, tutti i materiali, i mobili e gli apparecchi per l'illuminazione sono inseriti nella tabella riepilogativa sulla base della quale sono state compilate le stime.
Although the findings in this instance are not so conclusive as in the estimates of physical and spirit gravity, they are, comparatively considered, very instructive, even intriguing.
Benché in questo caso i risultati non siano così conclusivi come nelle valutazioni della gravità fisica e di quella spirituale, comparativamente considerati sono molto istruttivi ed anche affascinanti.
The same may be true for Malta, on the basis of its overall macroeconomic performance, but the data for the performance of SMEs in Malta is very limited and so the estimates presented in the report should be treated with caution.
Lo stesso accade probabilmente a Malta, in base ai risultati macroeconomici a livello generale, ma i dati sulle attività delle PMI a Malta sono molto limitati e le stime presentate nella relazione vanno quindi trattate con cautela.
According to the estimates above, a majority of Europeans do not meet the WHO recommendations for fruit and vegetable intake.
Secondo le stime di cui sopra, la maggioranza degli europei non rispetta le raccomandazioni dell'OMS per l'assunzione di frutta e verdura.
Go forward and the estimates that you have from the EIA and onto the industry estimates -- the industry knows what they're talking about -- we've got 4, 000 trillion cubic feet of natural gas that's available to us.
Andate avanti e la stima che abbiamo, sviluppata dall'EIA [Agenzia informativa sull'energia] e dall'industria -- l'industria sa di cosa sta parlando -- abbiamo circa 113 migliaia di miliardi di metri cubi di gas naturale a disposizione.
Compare that with the estimates made by Frank Drake, Carl Sagan, other scientists or your neighbors.
Fate un paragone con le stime proposte da Frank Drake, Carl Sagan e altri scienziati o i vostri vicini.
8.0631659030914s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?